Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - اسلواکیایی - rudegirl second part

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسلواکیاییانگلیسی

طبقه شعر

عنوان
rudegirl second part
متن قابل ترجمه
hijodelodio پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسلواکیایی

Je cas,
ten pravy cas,
zmenís veci
a mosty zapálís

Kazdú noc
kazdá rudegirl
si boty obúva.
Kazdú noc
kazdá rudegirl
caká na lepsí den.

Prasná cesta dáva
znamenia,
ze blízko je jej ciel.

Más, co vlastne más?
Slobodu orla,
ktory nikdy
nelietal.

Spat, nerob kror spat
pozdvihni zrak
a pozore sa dívaj
15 فوریه 2007 10:09