Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Tradução - Romeno-Inglês - Dar, atunci, care-i treaba cu tine? ÃŽÅ£i place de prietena mea ÅŸi vrei să fii cu ea?

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RomenoInglêsHolandês

Título
Dar, atunci, care-i treaba cu tine? Îţi place de prietena mea şi vrei să fii cu ea?
Texto
Enviado por ciaocomeva?
Idioma de origem: Romeno

Dar, atunci, care-i treaba cu tine? Îţi place de prietena mea şi vrei să fii cu ea?

Título
Questions
Tradução
Inglês

Traduzido por iepurica
Idioma alvo: Inglês

But, then, what's with you? Do you like my friend and do you want to be with her?
Último validado ou editado por kafetzou - 2 Abril 2007 00:01