Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português brasileiro-Italiano - Maria Catharina Gazala

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português brasileiroItaliano

Categoria Coloquial

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Maria Catharina Gazala
Texto
Enviado por Cristiane Lopes Sousa
Idioma de origem: Português brasileiro

Maria Catharina Gazala
Notas sobre a tradução
Este nome foi dado a minha tetra avó gostaria de saber como se escreve em italiano pois tenho que mandar uma carta para a Italia recerendo uma certidao de bastismo o que nao sera possivel encontrar
se eu nao souber como se escreve seu nome corretamente

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Título
Maria Caterina Gazala
Tradução
Italiano

Traduzido por Nadia
Idioma alvo: Italiano

Maria Caterina Gazala
Notas sobre a tradução
Gazala pode ser um apelido italiano mas eu nao conheço! Poderia também ser que o nome precisa de 2 z (Gazzala).

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Último validado ou editado por pias - 19 Dezembro 2010 09:51





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

13 Abril 2007 16:35

apple
Número de Mensagens: 972
Ho cercato in questo sito sui cognomi italiani che mi sembra ben fatto. Non ho trovato NESSUN risultato né per Gazala, né per Gazzala, però esiste Gazzola, diffuso soprattutto nel Veneto e in Lombardia. Da quale regione d'Italia proveniva la tua ava, Crstiane?

13 Abril 2007 21:19

Xini
Número de Mensagens: 1655
Si qui sono pieno di Gazzola (provincia di Como)...tipo i miei vicini di casa.
Ma tu apple in che zona stai?

14 Abril 2007 15:33

apple
Número de Mensagens: 972
Non l'hai ancora capito? Sto in mezzo al mare! (Sardegna)
Quando ero piccola, molto, ma molto tempo fa, esisteva una pasta Gazzola che invece dei punti premio dava dei gettoni di plastica di diversi colori e noi bambini ci giocavamo.

14 Abril 2007 17:06

Xini
Número de Mensagens: 1655
Eh, mi sa che erano bei tempi...
No non avevo ancora capito...tra l'altro sono stato a Sassari a metà gennaio circa...