Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Inglês - Il compagno di squadra al quale sono più legato
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase - Esporte
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Il compagno di squadra al quale sono più legato
Texto
Enviado por
ralsss
Idioma de origem: Italiano
Il compagno di squadra al quale sono più legato
Título
The teammate I'm most bound to
Tradução
Inglês
Traduzido por
Starfire
Idioma alvo: Inglês
The teammate I'm most bound to.
Último validado ou editado por
kafetzou
- 8 Outubro 2007 22:23