Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Italia-Angla - Il compagno di squadra al quale sono più legato
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo - Sportoj
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Il compagno di squadra al quale sono più legato
Teksto
Submetigx per
ralsss
Font-lingvo: Italia
Il compagno di squadra al quale sono più legato
Titolo
The teammate I'm most bound to
Traduko
Angla
Tradukita per
Starfire
Cel-lingvo: Angla
The teammate I'm most bound to.
Laste validigita aŭ redaktita de
kafetzou
- 8 Oktobro 2007 22:23