Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Italskt-Enskt - Il compagno di squadra al quale sono più legato
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur - Ítróttur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Il compagno di squadra al quale sono più legato
Tekstur
Framborið av
ralsss
Uppruna mál: Italskt
Il compagno di squadra al quale sono più legato
Heiti
The teammate I'm most bound to
Umseting
Enskt
Umsett av
Starfire
Ynskt mál: Enskt
The teammate I'm most bound to.
Góðkent av
kafetzou
- 8 Oktober 2007 22:23