Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Romeno - Hej älskling! Hur har du det? Jag har det bra...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoSérvioGregoRomenoTurco

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

Título
Hej älskling! Hur har du det? Jag har det bra...
Texto
Enviado por angel_night_4_u
Idioma de origem: Sueco

Hej älskling!
Hur har du det?
Jag har det bra men jag saknar dig väldigt mycket.
Tänker på dig varje dag!
Längtar tills jag får träffa dig igen.
Här regnar det varje dag.
Hur är vädret hos dig?
Hälsa alla på jobbet!
Puss och kram

Título
Bună, dragostea mea!
Tradução
Romeno

Traduzido por iepurica
Idioma alvo: Romeno

Bună, dragostea mea!
Ce mai faci?
Eu sunt bine, dar îmi este atât de dor de tine!
Mă gândesc la tine în fiecare zi!
De-abia aştept să te văd!
Aici plouă în fiecare zi.
Cum e vremea acolo?
Salută-i pe toţi de la serviciu!
Pupici.
Notas sobre a tradução
Translation based on an English bridge supplied by Roller-Coaster.
"Hi my love!
How are you?
I'm fine but I miss you so much.
I think about you every day!
I can't wait to see you again.
Here it rains every day.
How is the weather there?
Say hi to everyone at the work!
Kisses"
Último validado ou editado por iepurica - 22 Novembro 2007 12:10