| |
332 Idioma orígen Senhor, bem sei que tudo podes e que nenhum dos... Senhor, bem sei que tudo podes e que nenhum dos teus planos pode ser frustado.(Jó 42,2)
Para que todos vejam e saibam, considerem e juntamente entendam que o Senhor fez isso. (Is. 41:20)
Aonde quer que tu fores, irei eu; e onde quer que pousares à noite, ali pousarei eu; o teu povo é o meu povo, o teu Deus é o meu Deus. Ruth 1.16
Eu sei que tudo quanto Deus faz durará eternamente. Ec 3.14 Traduccions finalitzades Ex testamento antiquo | |
| |
| |
| |
| |
| |
13 Idioma orígen La petició d'aquesta traducció és "només el significat" Que seja eterno. Que seja eterno. è uma passagem romana. Traduccions finalitzades Aeternum | |
| |
44 Idioma orígen La petició d'aquesta traducció és "només el significat" sempre unidos, sempre fortes como elos em uma corrente sempre unidos, sempre fortes como elos em uma corrente gostari de conhercer a tradução desta frase, para utiliza-la como slogan em minha equipe de trabalho escolar, fico grato em recebe-la. Traduccions finalitzades sempre forte | |
| |
| |
| |
14 Idioma orígen "iluminar sempre" "Iluminar sempre" Bom dia! Traduzir do Português para o Latim. "iluminar sempre"
-This is a sentence -Isto é uma frase Traduccions finalitzades "Illuminare semper" | |
| |
5 Idioma orígen regina regina eh para uma tatuagem Traduccions finalitzades Regina | |
| |
| |
| |
| |