Text original - Portuguès - eu te amo meu te quero tantoEstat actual Text original
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
| eu te amo meu te quero tanto | | Idioma orígen: Portuguès
eu te amo meu te quero tanto |
|
Darrera edició per goncin - 13 Desembre 2007 13:58
Darrer missatge | | | | | 13 Desembre 2007 14:55 | | | Goncin:
O que seria esse meu no meio da frase???
| | | 13 Desembre 2007 15:11 | | goncinNombre de missatges: 3706 | lilian 'carnavale':
Penso que, das duas, uma:
"Eu te amo meu [amor]...." ou
"Eu te amo, meu, ..." (sotaque paulistano)
Puro exercÃcio de pitacologia...
| | | 13 Desembre 2007 15:39 | | | hahaha
Esse Frank não tem jeito de paulista, não, parece mais um atrapalhado danés tentando namorar uma brasileira semi-analfabeta.
Essas pérolas de mensagens, ele as recebe, não é ele quem escreve.
Agora... ela bem que pode ser uma paulista!
Você deve lembrar...é..é ele mesmo!!!
Casper ficou indignado uns dias atrás por causa de uma mensagem dessas ! | | | 13 Desembre 2007 15:40 | | | AHHHH, ADOREI O NOVO AVATAR!!!!
| | | 13 Desembre 2007 16:31 | | goncinNombre de missatges: 3706 | Esse bonequinho é bem parecido comigo pessoalmente. |
|
|