Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Francès-Llatí - si ce que tu as dire n'est pas plus beau que le...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Expressió
Títol
si ce que tu as dire n'est pas plus beau que le...
Text
Enviat per
jujujuju
Idioma orígen: Francès
si ce que tu as à dire n'est pas plus beau que le silence tais toi
Títol
Tacere
Traducció
Llatí
Traduït per
jufie20
Idioma destí: Llatí
Si (id) quod habes dicendum non est bellius quam silentium tuum, tunc tace
Notes sobre la traducció
id potest deletum esse
Darrera validació o edició per
jufie20
- 18 Octubre 2008 06:31