Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Anglès - Pui o sa pun maine bani sa scoti aurul. 100nu am...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsAnglèsCastellà

Categoria Carta / E-mail

Títol
Pui o sa pun maine bani sa scoti aurul. 100nu am...
Text
Enviat per vic1972
Idioma orígen: Romanès

Pui, o să pun mâine banii să scoţi aurul. 100, nu am mai mult, în două zile pun mai mult. Mâine te sun. Pup mare, dar vezi că pun pe numele mamei.
Notes sobre la traducció
Es un sms que me ha mandado una chica que conozco por equivocacion y me gustaria saber que pone. No se rumano y seguro que faltan todos los acentos. Gracias por la ayuda

Títol
Honey, I'm going to deposit the money tomorrow...
Traducció
Anglès

Traduït per maddie_maze
Idioma destí: Anglès

Honey, I'm going to deposit the money tomorrow, so you can withdraw the gold. 100. I don't have any more. I'll add some more in two days' time. I'll call you tomorrow. Big kiss, but watch out, I'll deposit it in mother's name.
Darrera validació o edició per dramati - 17 Desembre 2007 18:13