Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



12Traducció - Polonès-Irlandès - TÅ‚umaczenia - przeznaczone - cel

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsRomanèsAlemanyPortuguèsCastellàAlbanèsRusBúlgarItaliàÀrabPortuguès brasilerCatalàTurcHebreuNeerlandèsXinès simplificatSuecXinèsJaponèsFinèsEsperantoCroatGrecHindiSerbiLituàDanèsHongarèsPolonèsAnglèsEstoniàNoruecCoreàTxecLlengua persaEslovacAfrikaansTailandès
Traduccions sol·licitades: IrlandèsKlingonNepalèsNewariUrduVietnamitaKurd

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Ordinadors / Internet

Títol
TÅ‚umaczenia - przeznaczone - cel
Traducció
Polonès-Irlandès
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Polonès

Prosimy nie wysyłać tłumaczeń poprzez wiadomość, do tego celu przeznaczony jest przecisk %t
Notes sobre la traducció
I had to start the translation with "please do not", it's really better in polish language.
15 Novembre 2005 21:59