Traducció - Búlgar-Romanès - Бъдете добри приÑтелиEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ![Búlgar](../images/lang/btnflag_bg.gif) ![Romanès](../images/flag_ro.gif)
Categoria Escriptura lliure - Nens i adolescents | Бъдете добри приÑтели | | Idioma orígen: Búlgar
Бъдете добри приÑтели |
|
| | | Idioma destí: Romanès
Să fiţi buni prieteni |
|
Darrera validació o edició per Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 20 Abril 2008 14:44
Darrer missatge | | | | | 13 Abril 2008 19:44 | | | Could you help me with a bridge in English so I can evaluate the translation?
Thank you | | | 13 Abril 2008 21:11 | | | Posso aiutarti meglio in italiano: "Siate buoni amici" .. è un augurio. |
|
|