번역 - 불가리아어-루마니아어 - Бъдете добри приÑтели현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
분류 자유롭게 쓰기 - 어린이 그리고 10대들 | Бъдете добри приÑтели | | 원문 언어: 불가리아어
Бъдете добри приÑтели |
|
| | | 번역될 언어: 루마니아어
Să fiţi buni prieteni |
|
Francky5591 에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 20일 14:44
마지막 글 | | | | | 2008년 4월 13일 19:44 | | | Could you help me with a bridge in English so I can evaluate the translation?
Thank you | | | 2008년 4월 13일 21:11 | | | Posso aiutarti meglio in italiano: "Siate buoni amici" .. è un augurio. |
|
|