Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Italià - He took Hamlet aside and talked to him. ''Peple...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsItalià

Categoria Assaig

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
He took Hamlet aside and talked to him. ''Peple...
Text
Enviat per markjoseph1690x
Idioma orígen: Anglès

He took Hamlet aside and talked to him. ''Peple say a poisonous snake killed me but they are wrong. i was sleeping in my garden when Claudius came and he put poison in my ear! it was a painful death. your uncle is very evil man. you must take revenge for my murder and kill him! But please, do not harm your mother!' then the ghost disappeared.


polonius knew that Hamlet was in love with his daughter, ophelia. he sent her to look for Hamlet

Títol
Amleto
Traducció
Italià

Traduït per ali84
Idioma destí: Italià

Prese da parte Amleto e gli parlò. “La gente dice che un serpente velenoso mi ha ucciso ma si sbagliano. Stavo dormendo nel mio giardino quando venne Claudio e mi mise del veleno nell’orecchio! È stata una morte dolorosa. Tuo zio è un uomo molto malvagio. Devi vendicarti del mio assassinio e ucciderlo! Ma per favore, non far del male a tua madre!” quindi il fantasma sparì.

Polonio sapeva che Amleto era innamorato di sua figlia, Ofelia. La mandò a cercare Amleto.
Darrera validació o edició per zizza - 14 Abril 2008 14:30