Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Anglès - bu konak haklkaten küçük bir saraydı
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
bu konak haklkaten küçük bir saraydı
Text
Enviat per
elmota
Idioma orígen: Turc
bu konak haklkaten küçük bir saraydı
Notes sobre la traducció
ترجمة عربى مصرية
Títol
This mansion was really a little palace.
Traducció
Anglès
Traduït per
turkishmiss
Idioma destí: Anglès
This mansion was really a little palace.
Darrera validació o edició per
kafetzou
- 21 Abril 2008 07:42
Darrer missatge
Autor
Missatge
20 Abril 2008 20:32
merdogan
Nombre de missatges: 3769
"was"