Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Suec-Noruec - förfrÃ¥gan ang er hingst
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Carta / E-mail
Títol
förfrågan ang er hingst
Text
Enviat per
suzy
Idioma orígen: Suec
jag undrar lite angående er hingst som ni har för betäckning.
jag undrar vad detta kostar? om det finns möjlighet till frusen semin? då jag bor i sverige. vad kan det kosta att skicka detta till mig?
berätta gärna mer om din hingst
mvh: en intresserad från sverige
Títol
Forespørsel angående deres hingst
Traducció
Noruec
Traduït per
czandra
Idioma destí: Noruec
Jeg lurer på litt angående hingsten du har for bedekning.
Jeg lurer på hva dette koster? Om det finnes noen mulighet for frossen sæd? Da jeg bor i Sverige, hvor mye vil det koste å sende dette til meg ?
Fortell meg gjerne mer om hingsten din.
Med vennlig hilsen: en interessent fra Sverige.
Darrera validació o edició per
Porfyhr
- 29 Juliol 2007 17:06