Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Lituà - Hebe.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Hebe.
Text
Enviat per
death3
Idioma orígen: Anglès
Water abundantly,feed moderately. Thrive in the sun and in half-shade. The small-leaved and green varieties tolerate frost more than the large-leaved and variegated varieties.
Notes sobre la traducció
Čia yra augalų priežiūros aprašymas.
Títol
Laistyti daug,
Traducció
Lituà
Traduït per
ollka
Idioma destí: Lituà
Laistyti daug, tręšti saikingai. Mėgsta saulę ir pusiau pavėsį. Mažalapės žalios rūšys pakelia šaltį geriau, nei didžialapės spalvotos.
Darrera validació o edició per
ollka
- 15 Maig 2008 20:26