Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Xinès - World-champion

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsCatalàJaponèsFrancèsÀrabBúlgarLituàPortuguèsAlemanySerbiXinèsHongarèsPortuguès brasilerCroatLlengua persaAfrikaans
Traduccions sol·licitades: UrduKurd

Títol
World-champion
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

World champion

Títol
世界第一
Traducció
Xinès

Traduït per samanthalee
Idioma destí: Xinès

世界第一
26 Novembre 2006 09:10





Darrer missatge

Autor
Missatge

24 Novembre 2006 17:18

whisky
Nombre de missatges: 70
雖然冠軍和第一在某種程度上都是同樣意思,但是畢竟還是有不同。我想這邊應該用冠軍會比較正確吧。