Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-전통 중국어 - World-champion

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어카탈로니아어일본어프랑스어아라비아어불가리아어리투아니아어포르투갈어독일어세르비아어전통 중국어헝가리어브라질 포르투갈어크로아티아어페르시아어아프리칸스어
요청된 번역물: 우르드어쿠르드어

제목
World-champion
본문
cucumis에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

World champion

제목
世界第一
번역
전통 중국어

samanthalee에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 전통 중국어

世界第一
2006년 11월 26일 09:10





마지막 글

글쓴이
올리기

2006년 11월 24일 17:18

whisky
게시물 갯수: 70
雖然冠軍和第一在某種程度上都是同樣意思,但是畢竟還是有不同。我想這邊應該用冠軍會比較正確吧。