Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



20Traducció - Anglès-Xinès simplificat - in your opinion, to begin the birth preparation...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsXinès simplificat

Categoria Frase - Salut / Medicina

Títol
in your opinion, to begin the birth preparation...
Text
Enviat per pamparius
Idioma orígen: Anglès

in your opinion, to begin the birth preparation course when you are about 4-5 months pregnant, it would be:

in your opinion, an obstetrical visit at home within the first seven days after hospital demission, as a continuation of after delivery and lactation counseling, would be:

would you have wanted to have further "after delivery" counseling meetings?
Notes sobre la traducció
three sentences about birth preparation

Títol
你认为在怀孕四五个月时就开始进行生产的准备将会
Traducció
Xinès simplificat

Traduït per Imhotep
Idioma destí: Xinès simplificat

你认为在怀孕四五个月时就开始进行生产的准备将会:

你认为在医院生产完回到家的最初七天里,产科医生上门进行产后和哺乳的咨询服务是:

你愿意接受更多的产后的咨询服务么?


Notes sobre la traducció
这是一篇整文章么?感觉有点像截取了某文章的一部分似的。没有医学方面的知识,所以水品有限,只能翻成这样了。
Darrera validació o edició per pluiepoco - 23 Maig 2008 04:26