Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



20תרגום - אנגלית-סינית מופשטת - in your opinion, to begin the birth preparation...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתסינית מופשטת

קטגוריה משפט - בריאות / תרופות

שם
in your opinion, to begin the birth preparation...
טקסט
נשלח על ידי pamparius
שפת המקור: אנגלית

in your opinion, to begin the birth preparation course when you are about 4-5 months pregnant, it would be:

in your opinion, an obstetrical visit at home within the first seven days after hospital demission, as a continuation of after delivery and lactation counseling, would be:

would you have wanted to have further "after delivery" counseling meetings?
הערות לגבי התרגום
three sentences about birth preparation

שם
你认为在怀孕四五个月时就开始进行生产的准备将会
תרגום
סינית מופשטת

תורגם על ידי Imhotep
שפת המטרה: סינית מופשטת

你认为在怀孕四五个月时就开始进行生产的准备将会:

你认为在医院生产完回到家的最初七天里,产科医生上门进行产后和哺乳的咨询服务是:

你愿意接受更多的产后的咨询服务么?


הערות לגבי התרגום
这是一篇整文章么?感觉有点像截取了某文章的一部分似的。没有医学方面的知识,所以水品有限,只能翻成这样了。
אושר לאחרונה ע"י pluiepoco - 23 מאי 2008 04:26