Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Romanès-Italià - Åži eu aÅŸ fi dar să văd după ce dau examenele ce o...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Şi eu aş fi dar să văd după ce dau examenele ce o...
Text
Enviat per
jockygirl
Idioma orígen: Romanès
Şi eu aş fi, dar să văd după examene..în funcţie de asta văd dacă pot sau nu să vin. O să mă gândesc, mi-e dor de tine şi de voi toţi.
Títol
Ci sarei anch’io...
Traducció
Italià
Traduït per
Oana F.
Idioma destí: Italià
Ci sarei anch’io, però vedrò dopo gli esami…in base a questo vedo se potrò venire o no. Ci penserò, mi manchi, tu e mi mancate voi tutti quanti.
Darrera validació o edició per
ali84
- 1 Setembre 2008 00:11