Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Rumunų-Italų - Åži eu aÅŸ fi dar să văd după ce dau examenele ce o...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Şi eu aş fi dar să văd după ce dau examenele ce o...
Tekstas
Pateikta
jockygirl
Originalo kalba: Rumunų
Şi eu aş fi, dar să văd după examene..în funcţie de asta văd dacă pot sau nu să vin. O să mă gândesc, mi-e dor de tine şi de voi toţi.
Pavadinimas
Ci sarei anch’io...
Vertimas
Italų
Išvertė
Oana F.
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Ci sarei anch’io, però vedrò dopo gli esami…in base a questo vedo se potrò venire o no. Ci penserò, mi manchi, tu e mi mancate voi tutti quanti.
Validated by
ali84
- 1 rugsėjis 2008 00:11