| | |
| | 26 Setembre 2008 17:21 |
| piasNombre de missatges: 8114 | |
| | 26 Setembre 2008 17:33 |
| lenabNombre de missatges: 1084 | Betyder båda password??
adgang är väl inträde? eller? |
| | 26 Setembre 2008 17:44 |
| piasNombre de missatges: 8114 | Enligt wikipedia ... adgangskode
Jag tror (?) att "adgang" = tillträde |
| | 26 Setembre 2008 17:50 |
| lenabNombre de missatges: 1084 | Jag får dessa betydelser i min danska ordbok: inträde, tillträde, åtkomst, tillgång.
Eftersom ordet "password" också förekommer i texten, tyckte jag att "access code" motsvarar kod för åtkomst, inträde, tillträde etc.
Det blir lite tjatigt, med två "password" Don't you think?? |
| | 26 Setembre 2008 18:12 |
| piasNombre de missatges: 8114 | Jag trodde inte att "password" och "access code" var samma sak, men du har säkert rätt Lena.
|
| | 26 Setembre 2008 18:34 |
| lenabNombre de missatges: 1084 | Access betyder ju tillträde, så det är väl ungefär samma sak. Fast jag har för mig att access code, brukar vara en lång kombination av siffror och bokstäver, som man använder första gången man loggar in. Sedan använder man användarnamn och password. Men jag vet inte..... datatermer är inte min starka sida! |
| | 26 Setembre 2008 19:31 |
| piasNombre de missatges: 8114 | |
| | 26 Setembre 2008 19:50 |
| lenabNombre de missatges: 1084 | Alltså, du har så himla många coola sidor! var hittar du allt?? |
| | 26 Setembre 2008 20:03 |
| piasNombre de missatges: 8114 | Det finns en liten "gube", som heter Google Lena.
Förresten, jag tror att jag hittade det danska ordet för "access code" --> "sikkerhetskod". Fast jag tror ändå att det funkar att skriva så som du gjort. |
| | 28 Setembre 2008 11:22 |
| | Your username...and for security reasons should not be mentioned in this letter. |