Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Danés-Inglés - Hermed fremsendes din adgangskode til Dit...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: DanésInglésItaliano

Título
Hermed fremsendes din adgangskode til Dit...
Texto
Propuesto por marcomagaletti
Idioma de origen: Danés

Hermed fremsendes din adgangskode til

Dit password er.

Dit Brugernavn er det samme som hidtil, og må af sikkerhedmæssige årsager ikke oplyses i dette brev.
Nota acerca de la traducción
inghilterra

Título
We hereby send your
Traducción
Inglés

Traducido por lenab
Idioma de destino: Inglés

We hereby send your access code to
Your password is
Your username is the same as before and for security reasons may not be mentioned in this letter.
Última validación o corrección por lilian canale - 29 Septiembre 2008 14:56





Último mensaje

Autor
Mensaje

26 Septiembre 2008 17:21

pias
Cantidad de envíos: 8113
adgangskode = password

26 Septiembre 2008 17:33

lenab
Cantidad de envíos: 1084
Betyder båda password??
adgang är väl inträde? eller?

26 Septiembre 2008 17:44

pias
Cantidad de envíos: 8113
Enligt wikipedia ... adgangskode

Jag tror (?) att "adgang" = tillträde

26 Septiembre 2008 17:50

lenab
Cantidad de envíos: 1084
Jag får dessa betydelser i min danska ordbok: inträde, tillträde, åtkomst, tillgång.

Eftersom ordet "password" också förekommer i texten, tyckte jag att "access code" motsvarar kod för åtkomst, inträde, tillträde etc.
Det blir lite tjatigt, med två "password" Don't you think??

26 Septiembre 2008 18:12

pias
Cantidad de envíos: 8113
Jag trodde inte att "password" och "access code" var samma sak, men du har säkert rätt Lena.


26 Septiembre 2008 18:34

lenab
Cantidad de envíos: 1084
Access betyder ju tillträde, så det är väl ungefär samma sak. Fast jag har för mig att access code, brukar vara en lång kombination av siffror och bokstäver, som man använder första gången man loggar in. Sedan använder man användarnamn och password. Men jag vet inte..... datatermer är inte min starka sida!

26 Septiembre 2008 19:31

pias
Cantidad de envíos: 8113
Jag tror att du har rätt kolla här. ...jag ger mig!

26 Septiembre 2008 19:50

lenab
Cantidad de envíos: 1084
Alltså, du har så himla många coola sidor! var hittar du allt??

26 Septiembre 2008 20:03

pias
Cantidad de envíos: 8113
Det finns en liten "gube", som heter Google Lena.

Förresten, jag tror att jag hittade det danska ordet för "access code" --> "sikkerhetskod". Fast jag tror ändå att det funkar att skriva så som du gjort.

28 Septiembre 2008 11:22

svennebus
Cantidad de envíos: 55
Your username...and for security reasons should not be mentioned in this letter.