Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



13Traducció - Anglès-Suec - Carefully-appearance-punctuation

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsCastellàNeerlandèsPortuguès brasilerPortuguèsAlemanyTurcÀrabItaliàCatalàRusSuecJaponèsRomanèsBúlgarHebreuXinès simplificatGrecEsperantoSerbiPolonèsDanèsAlbanèsFinèsAnglèsNoruecCoreàTxecLlengua persaKurdEslovacHindiAfrikaansVietnamita
Traduccions sol·licitades: Irlandès

Títol
Carefully-appearance-punctuation
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Títol
Omsorgsfullt-uppenbarelse-punktering
Traducció
Suec

Traduït per Ludmilla
Idioma destí: Suec

Jag har gjort denna översättning <b>mycket omsorgsfullt</b> och tagit både <b>känslan</b> och utseendet <b>i interpunktionen i beaktande</b>.
Darrera validació o edició per cucumis - 27 Juliol 2007 18:06