Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Kurd - Dikkatli bir ÅŸekilde-görünüşü-noktalama
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Traduccions sol·licitades:
Títol
Dikkatli bir şekilde-görünüşü-noktalama
Text
Enviat per
cucumis
Idioma orígen: Turc Traduït per
bayan_karamsar
Şu çevirinin <b>anlaması</b>,<b>görünüşü ve noktalanmasını</b> anladım ve <b>çok dikkatli bir şekilde yaptım</b>.
Títol
Bi awayî baldar -dîmena wî-xalbendî
Traducció
Kurd
Traduït per
wergerkar
Idioma destí: Kurd
Min ew wergerê <b>fehm kirina wî</b>, <b>dîmena wî û xelbendîya wî</b> fahmkir û <b>bi awayî baldar çêkir</b>.
13 Setembre 2008 12:44