Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



13Превод - Английски-Swedish - Carefully-appearance-punctuation

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиИспанскиХоландскиПортугалски БразилскиПортугалскиНемскиТурскиАрабскиИталианскиКаталонскиРускиSwedishЯпонскиРумънскиБългарскиИвритКитайски ОпростенГръцкиЕсперантоСръбскиПолскиДатскиАлбанскиФинскиАнглийскиНорвежкиКорейскиЧешкиПерсийски езикКюрдскиСловашкиХиндиАфрикански Виетнамски
Желани преводи: Ирландски

Заглавие
Carefully-appearance-punctuation
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Заглавие
Omsorgsfullt-uppenbarelse-punktering
Превод
Swedish

Преведено от Ludmilla
Желан език: Swedish

Jag har gjort denna översättning <b>mycket omsorgsfullt</b> och tagit både <b>känslan</b> och utseendet <b>i interpunktionen i beaktande</b>.
За последен път се одобри от cucumis - 27 Юли 2007 18:06