Traducció - Turc-Alemany - ifadenin konusu : yankesicilik suretiyle hirsizlikEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Expressió - Noticies / Assumptes actuals  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | ifadenin konusu : yankesicilik suretiyle hirsizlik | | Idioma orígen: Turc
ifadenin konusu : yankesicilik suretiyle hirsizlik | | ceviremedigimiz bir cümleydi sevgiler |
|
| | | Idioma destí: Alemany
Das Thema der Aussage ist: Diebstahl, in diesem Fall Taschendiebstahl |
|
Darrera validació o edició per italo07 - 9 Novembre 2008 20:27
|