Μετάφραση - Τουρκικά-Γερμανικά - ifadenin konusu : yankesicilik suretiyle hirsizlikΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Έκφραση - Νέα/Επικαιρότητα Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | ifadenin konusu : yankesicilik suretiyle hirsizlik | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
ifadenin konusu : yankesicilik suretiyle hirsizlik | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | ceviremedigimiz bir cümleydi sevgiler |
|
| | ΜετάφρασηΓερμανικά Μεταφράστηκε από dilbeste | Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά
Das Thema der Aussage ist: Diebstahl, in diesem Fall Taschendiebstahl |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από italo07 - 9 Νοέμβριος 2008 20:27
|