Превод - Турски-Немски - ifadenin konusu : yankesicilik suretiyle hirsizlikТекущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:  
Категория Израз - Новини / Актуални събития  Молбата е за превод само на смисъла. | ifadenin konusu : yankesicilik suretiyle hirsizlik | | Език, от който се превежда: Турски
ifadenin konusu : yankesicilik suretiyle hirsizlik | | ceviremedigimiz bir cümleydi sevgiler |
|
| | | Желан език: Немски
Das Thema der Aussage ist: Diebstahl, in diesem Fall Taschendiebstahl |
|
За последен път се одобри от italo07 - 9 Ноември 2008 20:27
|