Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Romanès - După a iubi, a ajuta este verbul cel mai frumos din lume
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Expressió
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
După a iubi, a ajuta este verbul cel mai frumos din lume
Text a traduir
Enviat per
pinobarr
Idioma orígen: Romanès
După a iubi, a ajuta este verbul cel mai frumos din lume
Notes sobre la traducció
Edits done according to MÃ¥ddies suggestion /pias 081026.
Original: "dupa a iubi a ajuta este verbu cel mai frumos din lume"
Darrera edició per
pias
- 26 Octubre 2008 15:28
Darrer missatge
Autor
Missatge
26 Octubre 2008 15:23
MÃ¥ddie
Nombre de missatges: 1285
A few edits for this one:
După a iubi, a ajuta este verbul cel mai frumos din lume
26 Octubre 2008 15:29
pias
Nombre de missatges: 8114
Multumesc Maddie!