Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Rumunski - După a iubi, a ajuta este verbul cel mai frumos din lume
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Izraz
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
După a iubi, a ajuta este verbul cel mai frumos din lume
Tekst za prevesti
Podnet od
pinobarr
Izvorni jezik: Rumunski
După a iubi, a ajuta este verbul cel mai frumos din lume
Napomene o prevodu
Edits done according to MÃ¥ddies suggestion /pias 081026.
Original: "dupa a iubi a ajuta este verbu cel mai frumos din lume"
Poslednja obrada od
pias
- 26 Oktobar 2008 15:28
Poslednja poruka
Autor
Poruka
26 Oktobar 2008 15:23
MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285
A few edits for this one:
După a iubi, a ajuta este verbul cel mai frumos din lume
26 Oktobar 2008 15:29
pias
Broj poruka: 8114
Multumesc Maddie!