Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Roemeens - După a iubi, a ajuta este verbul cel mai frumos din lume
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Uitdrukking
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
După a iubi, a ajuta este verbul cel mai frumos din lume
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
pinobarr
Uitgangs-taal: Roemeens
După a iubi, a ajuta este verbul cel mai frumos din lume
Details voor de vertaling
Edits done according to MÃ¥ddies suggestion /pias 081026.
Original: "dupa a iubi a ajuta este verbu cel mai frumos din lume"
Laatst bewerkt door
pias
- 26 oktober 2008 15:28
Laatste bericht
Auteur
Bericht
26 oktober 2008 15:23
MÃ¥ddie
Aantal berichten: 1285
A few edits for this one:
După a iubi, a ajuta este verbul cel mai frumos din lume
26 oktober 2008 15:29
pias
Aantal berichten: 8114
Multumesc Maddie!