Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Noruec-Anglès - Gratulerer sÃ¥ mye med forlovelsen. Husk er...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Gratulerer så mye med forlovelsen. Husk er...
Text
Enviat per
mercynena
Idioma orígen: Noruec
Gratulerer så mye med forlovelsen. Husk er ekteskap er første skritt på veien til skilsmisse!Så er du iallefall advart.
Títol
Congratulations....
Traducció
Anglès
Traduït per
lenab
Idioma destí: Anglès
Congratulations on the engagement. Remember that marriage is the first step on the road to divorce! So now at least you're warned.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 5 Novembre 2008 13:03