Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Francès - ben sanırım sana aşık oluyorum
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase - Vida quotidiana
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
ben sanırım sana aşık oluyorum
Text
Enviat per
fatsa81
Idioma orígen: Turc
ben sanırım sana aşık oluyorum
Títol
Je crois que je suis amoureux de toi.
Traducció
Francès
Traduït per
turkishmiss
Idioma destí: Francès
Je crois que je suis amoureux de toi.
Notes sobre la traducció
ou :
Je crois que je suis amoureuse de toi
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 8 Novembre 2008 21:30