Käännös - Turkki-Ranska - ben sanırım sana aşık oluyorumTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Lause - Jokapäiväinen elämä  Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | ben sanırım sana aşık oluyorum | | Alkuperäinen kieli: Turkki
ben sanırım sana aşık oluyorum |
|
| Je crois que je suis amoureux de toi. | | Kohdekieli: Ranska
Je crois que je suis amoureux de toi. | | ou : Je crois que je suis amoureuse de toi |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 8 Marraskuu 2008 21:30
|