Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Anglès - Senin ateÅŸinle yaniyorum Sevgilim
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Senin ateÅŸinle yaniyorum Sevgilim
Text
Enviat per
alessandamla22
Idioma orígen: Turc
Senin ateÅŸinle yaniyorum Sevgilim
Títol
I'm burning with your fire my love
Traducció
Anglès
Traduït per
alessandamla22
Idioma destí: Anglès
I'm burning with your fire my love.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 15 Novembre 2008 13:43
Darrer missatge
Autor
Missatge
14 Novembre 2008 16:07
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi alessandamla22,
Is that "with your fire" or "in your fire"?