Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Engleski - Senin ateÅŸinle yaniyorum Sevgilim
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Senin ateÅŸinle yaniyorum Sevgilim
Tekst
Podnet od
alessandamla22
Izvorni jezik: Turski
Senin ateÅŸinle yaniyorum Sevgilim
Natpis
I'm burning with your fire my love
Prevod
Engleski
Preveo
alessandamla22
Željeni jezik: Engleski
I'm burning with your fire my love.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 15 Novembar 2008 13:43
Poslednja poruka
Autor
Poruka
14 Novembar 2008 16:07
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi alessandamla22,
Is that "with your fire" or "in your fire"?