Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - Senin ateÅŸinle yaniyorum Sevgilim
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Senin ateÅŸinle yaniyorum Sevgilim
Teksti
Lähettäjä
alessandamla22
Alkuperäinen kieli: Turkki
Senin ateÅŸinle yaniyorum Sevgilim
Otsikko
I'm burning with your fire my love
Käännös
Englanti
Kääntäjä
alessandamla22
Kohdekieli: Englanti
I'm burning with your fire my love.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 15 Marraskuu 2008 13:43
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
14 Marraskuu 2008 16:07
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi alessandamla22,
Is that "with your fire" or "in your fire"?