Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Engels - Senin ateÅŸinle yaniyorum Sevgilim
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
Senin ateÅŸinle yaniyorum Sevgilim
Tekst
Opgestuurd door
alessandamla22
Uitgangs-taal: Turks
Senin ateÅŸinle yaniyorum Sevgilim
Titel
I'm burning with your fire my love
Vertaling
Engels
Vertaald door
alessandamla22
Doel-taal: Engels
I'm burning with your fire my love.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 15 november 2008 13:43
Laatste bericht
Auteur
Bericht
14 november 2008 16:07
lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi alessandamla22,
Is that "with your fire" or "in your fire"?