Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Suec-Anglès - Du fÃ¥r mej att le och jag vill alltid vara med...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Escriptura lliure - Amor / Amistat
Títol
Du får mej att le och jag vill alltid vara med...
Text
Enviat per
Blondlott
Idioma orígen: Suec
Du får mej att le och jag vill alltid vara med dig. Jag saknar din hand, din kyss och din närhet men snart ses vi igen!
Títol
You make me smile
Traducció
Anglès
Traduït per
lilian canale
Idioma destí: Anglès
You make me smile and I want to be always with you. I miss your hand, your kiss and your proximity, but we will meet again soon!
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 24 Novembre 2008 23:34