Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Anglų - Du fÃ¥r mej att le och jag vill alltid vara med...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Du får mej att le och jag vill alltid vara med...
Tekstas
Pateikta
Blondlott
Originalo kalba: Švedų
Du får mej att le och jag vill alltid vara med dig. Jag saknar din hand, din kyss och din närhet men snart ses vi igen!
Pavadinimas
You make me smile
Vertimas
Anglų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
You make me smile and I want to be always with you. I miss your hand, your kiss and your proximity, but we will meet again soon!
Validated by
lilian canale
- 24 lapkritis 2008 23:34