Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Englanti - Du fÃ¥r mej att le och jag vill alltid vara med...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglanti

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Du får mej att le och jag vill alltid vara med...
Teksti
Lähettäjä Blondlott
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Du får mej att le och jag vill alltid vara med dig. Jag saknar din hand, din kyss och din närhet men snart ses vi igen!

Otsikko
You make me smile
Käännös
Englanti

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Englanti

You make me smile and I want to be always with you. I miss your hand, your kiss and your proximity, but we will meet again soon!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 24 Marraskuu 2008 23:34