Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Шведский-Английский - Du fÃ¥r mej att le och jag vill alltid vara med...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Независимое сочинительство - Любoвь / Дружба
Статус
Du får mej att le och jag vill alltid vara med...
Tекст
Добавлено
Blondlott
Язык, с которого нужно перевести: Шведский
Du får mej att le och jag vill alltid vara med dig. Jag saknar din hand, din kyss och din närhet men snart ses vi igen!
Статус
You make me smile
Перевод
Английский
Перевод сделан
lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Английский
You make me smile and I want to be always with you. I miss your hand, your kiss and your proximity, but we will meet again soon!
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 24 Ноябрь 2008 23:34