Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



22Traducció - Turc-Anglès - aÅŸkım,seni o kadar çok seviyorum ki bunu sana...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Escriptura lliure

Títol
aşkım,seni o kadar çok seviyorum ki bunu sana...
Text
Enviat per selinus_77
Idioma orígen: Turc

aşkım,seni o kadar çok seviyorum ki bunu sana kelimelerle anlatmam imkansız.

artık her zaman senin yanında olmak istiyorum.Günümü gecemi,her anımı seninle paylaşmak ve seninle yaşamak istiyorum. En kısa zaman içinde senin karın,senin kadının ve senin çocuklarının annesi olmak istiyorum. Her gün Allah a dua ediyorum.Seni bana verdiği için.Sen benim kaderimsin.Allah ayırmasın bizi.

Títol
My love
Traducció
Anglès

Traduït per cheesecake
Idioma destí: Anglès

My love, I love you so much that it is impossible for me to say it with words.

I want to be always with you from now on. I want to share my day, my nights and every moment with you and I want to live with you. In a short time, I want to be your wife, your woman and the mother of your children. I praise God everyday, because he gave you to me. You are my destiny. May God not break us apart.
Darrera validació o edició per lilian canale - 29 Desembre 2008 01:56