Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



22Vertaling - Turks-Engels - aşkım,seni o kadar çok seviyorum ki bunu sana...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Vrij schrijven

Titel
aşkım,seni o kadar çok seviyorum ki bunu sana...
Tekst
Opgestuurd door selinus_77
Uitgangs-taal: Turks

aşkım,seni o kadar çok seviyorum ki bunu sana kelimelerle anlatmam imkansız.

artık her zaman senin yanında olmak istiyorum.Günümü gecemi,her anımı seninle paylaşmak ve seninle yaşamak istiyorum. En kısa zaman içinde senin karın,senin kadının ve senin çocuklarının annesi olmak istiyorum. Her gün Allah a dua ediyorum.Seni bana verdiği için.Sen benim kaderimsin.Allah ayırmasın bizi.

Titel
My love
Vertaling
Engels

Vertaald door cheesecake
Doel-taal: Engels

My love, I love you so much that it is impossible for me to say it with words.

I want to be always with you from now on. I want to share my day, my nights and every moment with you and I want to live with you. In a short time, I want to be your wife, your woman and the mother of your children. I praise God everyday, because he gave you to me. You are my destiny. May God not break us apart.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 29 december 2008 01:56