Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Búlgar-Turc - samo za teb az 6te di6am i jiveq o6te samo za teb...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarItaliàTurc

Categoria Poesia

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
samo za teb az 6te di6am i jiveq o6te samo za teb...
Text
Enviat per london20
Idioma orígen: Búlgar

samo za teb az 6te di6am i jiveq o6te samo za teb po zemqta 6te se vla4a vqrvai samo za teb i poslednata si kapka krav 6te dam.samo za men neka 4uvstvam kak se gu6ka6 o6te no6tem samo za men da use6tam kak do men zaspiva6 samo za men da me gali6 nejno s tvoite race.vsqka minuta da te imam vsqka sekunda da te imam az samo az.

Títol
Sadece senin için...
Traducció
Turc

Traduït per baranin
Idioma destí: Turc

Sadece senin için nefes alıp, yaşayacağım daha. Sadece senin için dünyada sürükleneceğim. İnan, sadece senin için kanımın en son damlasını vereceğim. Sadece kendim için hissetmeliyim geceleyin bana hala nasıl sokulduğunu. Sadece kendim için sezmeliyim, benim yanımda nasıl uyuduğunu. Sadece kendim için, beni ellerinle şefkatli okşamalısın. Her dakika benim olmalısın, her saniye benim olmalısın, benim, sadece benim.
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 8 Març 2009 23:36