Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Danès-Turc - hej skat jeg savner dig utrolig meget jeg kan...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: DanèsTurc

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

Títol
hej skat jeg savner dig utrolig meget jeg kan...
Text
Enviat per camilla29
Idioma orígen: Danès

Hej skat, jeg savner dig utrolig meget. Jeg kan slet ikke få dig ud af mine tanker. Du er i mit hjerte 24 timer. Jeg elsker dig over alt på jorden. Jeg håber rigtig meget på, at vi kommer til at lever resten af vores liv sammen. Jeg kan ikke klare at miste dig. Du og din familie betyder rigtig meget for mig. Kys, jeg glemmer dig aldrig

Títol
Merhaba sevgilim. Seni muthis ozluyorum....
Traducció
Turc

Traduït per FIGEN KIRCI
Idioma destí: Turc

Merhaba, sevgilim. Seni müthiş özlüyorum. Hiçbir şekilde seni aklımdan çıkartamıyorum. 24 Saat kalbimdesin. Seni, hayattaki herşeyden çok seviyorum. Hayatlarımızın geri kalanını birlikte geçireceğimiz konusunda çok ümitliyim. Seni kaybetmeye dayanamam. Sen ve ailen benim için çok şey ifade ediyorsunuz. Öpüyorum, seni asla unutmayacağım.
Notes sobre la traducció
Bridged by gamine:
"Hi darling. I miss you so incredibly much. I can't get you out of my mind (my thoughts) at all.
You're in my heart 24 hours. I love you more than anything else in the world. I hope so much that we'll spend the rest of our life together. I won't manage(be able to) to lose you. You and your family mean very much to me. Kisses, I'll never forget you."
Darrera validació o edició per 44hazal44 - 27 Març 2009 18:40